Переклади
Домінік Веннер: Різдво, краса життя
29.12.2024

Наближається Різдво (інша назва — День зимового сонцестояння). Різдво, яке асоціюється з вічнозеленою ялиною, з давніх-давен відзначається в Європі як велике свято,…

Переклади
Жан Мабір: Острів зимового сонцестояння
07.12.2024

Цієї ночі ми знаємо, що будемо на самоті. Кожен з нас обрав місце для усамітнення і роздумів. Я їду на острів. Я…

Переклади
Ґійом Фай: Герої втомилися
05.11.2024

Молодь у традиційних суспільствах і сучасному світі. — Молодь як випробувальна лабораторія споживацтва. — Органічна концепція людини.

Філософія
Про драму в Еґілевій сазі
31.10.2024

Наближення свята Йолю і скорий вихід в світ українського перекладу «Саґи про Еґіля» Віталія Кривоноса, стимулює до невеликої, але змістовної розвідки. Отже,…

Філософія
Джефрі Герф «Реакційний модернізм». Освальд Шпенґлер: буржуазні антиномії, реакційні примирення
29.10.2024

Пропонуємо до ознайомлення переклад одного розділу про Освальда Шпенґлера та його археофутуристичне бачення модерної техніки з праці Роджера Ґрифіна “Реакційний модернізм”.

Філософія
Жан Монталь: Пошуки безмежного і європейська непосидючисть
07.07.2024

У V сторіччі до нашої ери Анаксагор сформулював принцип достатньої підстави, сформульований Ляйбніцем (чому є буття, а не ніщо?), наступним чином: «Якій…

Переклади
П’єрлуїджі Локкі. Від занепаду до відродження: приборкання антропологічного потрясіння
06.12.2023

Виступ П'єрлуїджі Локкі на колоквіумі Інституту Іліада 15 квітня 2023 року.

Переклади
Ґійом Фай: Буржуа за Зомбартом
31.08.2023

В «Буржуа», вперше опублікованій у Франції в 1926 році, Вернер Зомбарт, — одна з найважливіших фігур німецької «історичної» економічної школи, — аналізує…

Переклади
Тітус Буркгардт: рецензія на книгу «Осідлати тигра» Юліуса Еволи
25.08.2023

У своїй останній книзі «Осідлати тигра» Юліус Евола демонструє, як «природно традиційна» людина, що глибоко вірить у реальність за межами лише людського…

Переклади
Інтерв’ю з Жаном Одрі: У пошуках європейської Традиції
11.07.2023

Коротеньке інтрев’ю журналу Rébellion з Жаном Одрі.

Переклади
У пошуках бунтівного серця. Інтерв’ю з дружиною Домініка Веннера
08.07.2023

Минуло десять років після добровільної смерті Домініка Веннера в Соборі Паризької Богоматері, і ось його вдова, Клотільда, розповідає про це в книзі-свідченні…

Переклади
Ґійом Фай: Футуризм і сучасність
04.07.2023

ЧАСТИНА ПЕРША: Дисоціація двох свідомостей Очевидно, що незабаром після початку XX сторіччя культура Західної Європи зазнала змін першої величини, що мали незліченні…

Переклади
Ґабрієле Адінольфі: Європа й/або Захід
26.06.2023

Без правильних критеріїв людина втрачає орієнтири, а разом з ними й здоровий глузд. З певного часу в певному середовищі, званому ідентаріями, заведено…

Історія
Жан Одрі «Індоєвропейці». Переднє слово для українського читача
27.05.2023

Передмова Жана Одрі для українського видання книги «Індоєвропейці».

Переклади
Адріано Ромуальді: Що означає бути правим?
04.05.2023

Нещодавно ми публікували статтю Еволи «Бути правим», сьогодні ж пропонуємо нашим читачам ознайомитися зі спостереженнями на цю тему, що здійснив Адріано Ромуальді,…