Переклади
Банін. «Тінь Юнґера» (уривок)

Українська юнґеріана незмінно поповнюється новими перекладними артефактами. Цього разу шанувальники німецького письменника можуть ознайомитися зі ще одними мемуарами. Проте щоденникові записи авторства…

Переклади
У пошуках бунтівного серця. Інтерв'ю з…

Минуло десять років після добровільної смерті Домініка Веннера в Соборі Паризької Богоматері, і ось його вдова, Клотільда, розповідає про це в книзі-свідченні…

Переклади
Інтерв'ю з Жаном Одрі: У пошуках…

Коротеньке інтрев’ю журналу Rébellion з Жаном Одрі.

Переклади
Ґабрієле Адінольфі: Європа й/або Захід

Без правильних критеріїв людина втрачає орієнтири, а разом з ними й здоровий глузд. З певного часу в певному середовищі, званому ідентаріями, заведено…

Інтерв'ю
Юліус Евола: Інтерв’ю з графом Куденгофе-Калерґі

Під час свого візиту до Рима в 1933 граф Куденгофе-Калерґі дав інтерв'ю Юліусу Еволі для видання Il Regime Fascista.

Історія
Юліус Евола: Метаморфози Пан’Європи

Сьогодні ми пропонуємо нашим читачам статтю, опубліковану Еволою в «Il Corriere Padano» в червні 1933 року, через місяць після інтерв’ю з графом…

Історія
Жан Одрі «Індоєвропейці». Переднє слово для…

Передмова Жана Одрі для українського видання книги «Індоєвропейці».